Фразеологизмы. вавилонское столпотворение

Вавилонское столпотворение - фразеологизм, достаточно часто применяемый. В каком смысле употребляется выражение вавилонское столпотворение вы узнаете в этой статье.

«Вавилонское столпотворение» значение фразеологизма

«Вавилонское столпотворение» значение выражения - полный беспорядок, шум, безудержный крик, суета.

«Вавилонское столпотворение» происхождения

По библейской легенде «Вавилонская башня» , после всемирного потопа все человечество говорило на одном языке. Люди решили прославить свое имя и напугать врагов, сведя кирпичную башню до небес, а вокруг нее - огромный город, где бы они поселились все вместе, - Вавилон.

И, пораженный дерзостью людей Бог решил не допустить, чтобы столько гордых и нечестивых стали жить в одном городе, и наказал их. Он смешал языки строителей, и люди перестали понимать друг друга. Начались шум и суета, огромная толпа не мог слаженно действовать, а строительство башни прекратилось.

Фразеологизм «вавилонское столпотворение» употребляют для обозначения дела, не будет завершена, а также беспорядка, шума, суеты.

«Вавилонское столпотворение» предложения

Которые здесь были столпотворение, кто бы откуда ни накатывал сюда, а народ был коренной здесь, потому что корни в такой почве глубоко сидит. (Л. Костенко, которые бы здесь не были столпотворение...)

Головы (криничан) туманилы от незатухающего крика этого вавилонского столпотворения (Гончар, Таврия, 1952, стр. 54-55)

Вавилонское стовпотворення (столпотворение). Центр человеческой суеты. Такого никогда еще не видели каменные стены, заложенные более полутысячи лет назад (Р. Иванченко).

Теперь вы знаете что означает выражение «вавилонское столпотворение» и « вавилонская башня » и можете составлять предложения с этими высказываниями самостоятельно.

Вавилонское столпотворение - фразеологизм, который мы неоднократно слышим и упоминаем. Для того чтобы делать это правильно, необходимо разобраться, что он означает. Обратимся для этого к истории.

В книге «Бытие», главе XI «Ветхого Завета», рассказывается о том, что все люди, живущие на Земле, говорили на одном языке и прекрасно понимали друг друга. Так было до тех пор, пока не произошло событие, полностью изменившее их жизнь.

Нимрод, царь хамитов, основал сильное государство на земле Сеннаар и вознамерился стать царем над всеми людьми, но за грехи своего предка Хама, весь его народ (хамиты) должен был быть в услужении (рабстве) у других народов. Нимрод забыл об этом наказании и решил построить город Вавилон и башню высотою до небес, чтобы приблизиться к Богу.

Когда началось строительство башни, или, иначе говоря, столпа, со всех концов земли собрались строители. Работа закипела полным ходом, люди быстро и дружно возвели несколько ярусов этой башни, но тут вмешался Всевышний и покарал ослушников. Он смешал между собой все языки, и люди перестали понимать друг друга.

Если кому-то нужны были кирпичи, ему несли песок, если нужна была глина, приносили воду. Люди кричали, требовали, доказывали что-то друг другу, но никто ничего не понимал. Началось настоящее Вавилонское столпотворение, закончившееся тем, что все побросали свою работу и разбрелись по домам.

До сих пор сохранились следы строительства которая, несомненно, являлась уникальным строением. Вавилонское столпотворение прочно вошло в как пример гордыни людей и их желания быть великими вопреки воле Божией.

Многие художники, писатели и музыканты посвятили свои произведения этому библейскому событию. Нидерландский живописец эпохи Возрождения писатели Андрей Платонов и композитор Антон Рубинштейн в своих произведениях показали Вавилонское столпотворение так, как они его понимали.

На протяжении тысячелетий людей интересовал сам факт этого события, нашедшего свое подтверждение в исследованиях ученых и археологов. Во всех мировых религиях имеют место мифы и предания, которые, так или иначе, рассказывают о таком событии, как Вавилонское столпотворение.

Мы, нынешнее поколение, тоже должны вынести урок из этого библейского сказания. Нам необходимо задуматься о том, что никогда не следует поддаваться такому великому соблазну, как гордыня. Ведь как бы мы высоко ни вознеслись, в любой момент все может закончиться. Вавилонское столпотворение, значение которого мы понимаем как беспорядок, суматоха, неразбериха, употребляется в этом смысле уже не одно столетие. Это словосочетание часто встречается не только в классической литературе, но и в произведениях современных авторов.

Вавилонское столпотворение - фразеологизм, который сегодня менее на слуху, чем название библейского города Вавилон. Слушая музыку и смотря голливудские фильмы, мы с вами часто слышим слово Бабилон, что соответствует русскому названию Вавилон, означающему гвалт, неразбериху и суету. Часто люди употребляют выражение "вавилонское столпотворение", значения которого даже не знают.

Прежде чем употреблять незнакомые вам слова и словосочетания, постарайтесь узнать их значение, и тогда вы сможете легко оперировать фразеологизмами, которые не так часто встречаются в повседневной Обладая такими знаниями, вы никогда не попадете впросак. Вы смело сможете сказать, увидев большое скопление людей, пытающихся что-то доказать с помощью крика, что это и есть самое настоящее вавилонское столпотворение. Этим вы сможете подчеркнуть свою грамотность и интеллигентность.

Вавилонское столпотворение — беспорядок, хаос; неорганизованная, многоязычная, разношерстная толпа; суматошная деятельность.
Происхождением фразеологизм обязан Ветхому Завету, точнее, книге Бытие (11:1-9), в которой рассказывается о том, как люди, сначала говорившие на одном языке, решили построить башню до небес. Богу не понравилась эта затея,так как он усмотрел в ней проявление гордыни. И в наказание за неё он смешал языки строителей, чтобы они не могли договориться между собой.

- «И был на всей земле один язык и слова немногие.
- И случилось: двинувшись с востока, они нашли долину в земле Шинар, и поселились там.
- И сказали друг другу: давайте наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а горная смола была у них вместо глины.
- И сказали они: давайте построим себе город и башню главою до неба, и сделаем себе имя, чтобы мы не рассеялись по лицу всей земли.
- И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
- И сказал Господь: ведь народ один и язык один у всех; и такое стали они делать; а теперь не будет для них недостижимым все, что они задумают сделать?
- Сойдем же и смешаем там язык их, чтобы они не понимали речи друг друга.
- И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
- Поэтому наречено ему имя Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по лицу всей земли»

Синонимы выражения «Вавилонское столпотворение»

  • Кавардак
  • Кутерьма
  • Светопредставление
  • Бедлам
  • Проходной двор
  • Сумашедший дом

Считается, что сказание о строительстве Вавилонской башни (и последовавшими за тем событиями) были навеяны создателю (или создателям) Библии огромными сооружениями, возводившимися в Вавилоне. Они представляли собой пирамиды большой высоты, состоявшие из многих ступеней. Самая знаменитая из таких пирамид, называемых зиккуратами, находилась в столице Вавилона. Её описание и облик сохранились благодаря клинописным табличкам, найденным археологами. Высота этой пирамиды составляла 85-90 метров (60-ти этажный небоскреб).

Некоторые комментаторы истории Вавилонской башни утверждают, что строители не собирались добраться до неба и тем самым поколебать авторитет бога. Они опасались повторения Потопа и надеялись переждать его на возвышении. И Бог наказал людей не за проявление высокомерия и амбиций, а за оскорбление божественного завета людям, переданного им Ною перед Потопом: «плодитесь и размножайтесь и заполняйте землю»

Рассмотрим подробнее библейский фразеологизм «вавилонское столпотворение» .

А также вопрос, была ли на самом деле построена Вавилонская башня?

Ниже приводятся значение и происхождение фразеологизма, а также примеры из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Вавилонское столпотворение – беспорядок; бурлящая толпа; неразбериха

Синонимы: бедлам, кутерьма, светопреставление, сумятица

В иностранных языках имеются прямые аналоги фразеологизму «вавилонское столпотворение»:

  • babel; building of the tower of Babel (английский язык)
  • Babylonische Verwirrung (немецкий язык)
  • tour de Babel (французский язык)

Вавилонское столпотворение: происхождение фразеологизма

По библейской легенде, после Великого потопа на земле остался лишь один народ, говоривший на одном языке. Они пришли с востока в землю Сеннаар (в нижнем течении Тигра и Евфрата) и задумали построить высокую башню («столпотворение» - это строительство башни): «И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли» (Бытие, 11, 4).

Но Бог воспротивился этому проявлению человеческой дерзости и сделал так, чтобы строительство вавилонской башни было прервано: «Сойдем же и смешаем язык их, так чтоб один не понял речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город (и башню)». (Бытие. 11, 7-9). Кстати, отсюда же произошел и фразеологизм «вавилонское смешение языков».

Согласитесь, легенда красивая и весьма поучительная. Тем не менее, имеются свидетельства того, что на самом деле всё случилось несколько по-другому.

В Междуречье действительно строили высокие башни-храмы (их называли зиккуратами), использовавшиеся для отправления религиозных обрядов и астрономических наблюдений. При этом самый высокий зиккурат (высотой 91 м) находился как раз в Вавилоне (Этеменанки). Этот храм был построен не позже начала второго тысячелетия до н.э.

Возможно, возникновению легенды посодействовало то, что в период переселения евреев в Вавилон Навуходоносором II после уничтожения им Иудейского царства как раз происходило воостановление зиккурата Этеменанки, разрушенного ассирийцами.

Источник

Легенда о строительстве вавилонской башни описана в Ветхом завете (Бытие, 11, 1-9).

Примеры из произведений писателей

Жители Индии, русские, китайцы, испанцы, португальцы. англичане, французы, неаполитанцы, генуэзцы, венецианцы, греки, турки, потомки всех строителей Вавилонской башни, прибывшие в Марсель торговать, одинаково искали тени, готовы были спрятаться куда угодно, лишь бы спастись от слепящей синевы моря и от огненных лучей исполинского алмаза, вправленного в небесный пурпур. (Ч. Диккенс, «Крошка Доррит»)

- Другие уж больно много рассуждали-с. Я слушал. Ну что,- прибавил он, помолчав немного и как-то забавно уставив брови,- понравилось вам наше Вавилонское столпотворение?
- Именно столпотворение. Вы прекрасно сказали. Мне все хотелось спросить у этих господ, из чего они так хлопочут? (И.С. Тургенев, «Дым»)

Вниз по улице валил народ, сущее столпотворение, лица, лица и лица, зимние пальто на вате и барашковые шапки, старики, курсистки и дети, путейцы в форме, рабочие трамвайного парка и телефонной станции в сапогах выше колен и кожаных куртках, гимназисты и студенты. (Б.Л. Пастернак, «Доктор Живаго»)

Итак, фразеологизм «вавилонское столпотворение» не только позволяет красиво обозначить всевозможный бардак, и не только напоминает нам о драматичном эпизоде отношений Бога с людьми, но и ставит интересный вопрос о реальной судьбе Вавилонской башни.

История из Торы

Рассказ о постройке башни и последовавшей каре содержится в книге Бытие (11:1-9).

Согласно предшествовавшему библейскому повествованию, все человечество после потопа произошло от общего прародителя Ноя , и весь род человеческий вначале говорил на одном языке. Люди поселились в долине Шинар, где решили построить «город и башню высотою до небес». Бог разгневался на людей за это заносчивое намерение и расстроил их планы, «смешав» их язык с тем, чтобы один не понимал речи другого, и рассеял их по всей земле.

(1) И был на всей земле один язык и слова немногие.
(2) И случилось: двинувшись с востока, они нашли долину в земле Шинар, и поселились там.
(3) И сказали друг другу: давайте наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а горная смола была у них вместо глины.
(4) И сказали они: давайте построим себе город и башню главою до неба, и сделаем себе имя, чтобы мы не рассеялись по лицу всей земли.
(5) И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
(6) И сказал Господь: ведь народ один и язык один у всех; и такое стали они делать; а теперь не будет для них недостижимым все, что они задумают сделать?
(7) Сойдем же и смешаем там язык их, чтобы они не понимали речи друг друга.
(8) И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
(9) Поэтому наречено ему имя Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по лицу всей земли.

Исторические сведения

По мнению современных ученых, библейское сказание о Вавилонском столпотворении было навеяно высокими ступенчатыми многоярусными храмовыми башнями (зиккуратами), воздвигавшимися в древней Месопотамии и достигавшими подчас весьма внушительных размеров.

Зиккурат всегда строили с сердцевиной из сырцового кирпича и снаружи покрывали обожженным кирпичём. У него не было никаких внутренних камер. Его основание было, как правило, квадратной или прямоугольной формы, в среднем 40 × 50 метров. Ни один зиккурат не сохранился полностью. Лучше всех сохранился зиккурат из Ура .

Реконструкция Вавилонской башни из книги Hansjörg Schmid, Der Tempelturm Etemenanki in Babylon (1995 Mainz)

Стадия - 185 метров - это высота современного 60-этажного небоскрёба.

Очевидно, записавший раздел 11 книги Берейшит был хорошо знаком со строительной технологией. Он подчёркивает особенности месопотамского метода: кирпичи и битум вместо камней и глины, применявшихся в Ханаане .

Вавилоняне считали, что зиккурат был построен богами. Таким образом, заявление в Бытие 11:5 «… что сыны человеческие построили» может быть понято как полемика против этой веры. Эта башня, которая была объектом такой гордости среди вавилонян, была продуктом исключительно человеческой деятельности, который мог быть быстро и легко разрушен в соответствии с Божественной Волей. В самом деле, вполне вероятно, что вид руин зиккурата (который был разрушен в середине 16-го века до н. э. с уничтожением Вавилона хеттами) вдохновил создателя повествования о Вавилонской башне.

Параллели к библейскому сказанию в древних шумерских текстах

Комметарии современных религиозных авторитетов

Сюжет о вавилонской башне в искусстве

Библейская история о Вавилонской башне неоднократно появляется в средневековой и ренессансной литературы, рассматривается как исторический инцидент с сильными моральными подтекстом. Например, «Хроникон» Исидора Севильского (ок. 560-636), «Вельтхроник» Рудольфа фон Эмс (1200-1254), «Спекулюм гуманае сальватионис» (Зеркало человеческого спасения)- доминиканское руководство (ок. 1324), которое часто переписывалось. Джованни Боккаччо написал на эту тему в «Де касибус вирорум иллюструм» (О необыкновенных случаях, 1355-60), и неизвестный поэт из. Художники 15-го века, которые использовали эту тему были: француз Жан Фуке и итальянец Беноццо Гоццоли, который нарисовал фреску в Кампо-Санто, Пиза (впоследствии разрушена).

Башня пользовалась значительным интересом у ранних фламандских живописцев. Было принято изображать её либо как многоэтажное строение, уменьшая в размерах по мере роста, или, чаще, в виде квадратного или круглого здания в окружении лесов. Некоторые художники изображали современные им методы строительства; прекрасный пример этого в Часослове герцога Бедфорда (Париж, с. 1423), где строительство башни протекает ночью под звездами. В «Вавилонской башне» Питера Брейгеля (1563) здание - слегка покосившееся - показано в огромном пейзаже возле берегов реки, с королем, прибывающих для проверки хода работ.

Хотя история Вавилонской башни может показаться соблазнительной для композиторов, так как смешение языков может быть выражена наиболее эффектно в музыке, в действительности, очень мало произведений было написан на эту тему. В основном это оратории, в том числе «Вавилонская башня» Сезара Франка (1865) и явно неудачная «Вавилонская башня» Антона Рубинштейна (1858, переработана в оперу в 1872). Две работы 20-го века - «Вавилонская башня» Рене Барбье (1932) и «Вавилон» Игоря Стравинского, кантата для рассказчика, мужского хора и оркестра (1944, опубликована в 1952 году).

  • Пинхас Полонский Вавилонская Башня: распад империи 15 февраля 2015
  • Уведомление : Предварительной основой данной статьи была статья