Дамоклов меч значение и происхождение фразеологизма. Фразы со словом «деньги»

Семь пятниц на неделе, альфа и омега, без году неделя, скрепя сердце, не лезет за словом в карман.

Исправьте ошибки в использовании фразеологизмов.

1) Ты уже не маленький – пора за свой ум браться.

2) Все в жизни возвращается на свои круги.

3) В такой ситуации нельзя сидеть сложив руки.

Найдите и исправьте ошибки, вызванные нарушением лексических норм.

2) Между нами есть большие особенности.

3) Означенные в акте недоделки будут устранены в месячный срок.

4) Подвижки в решении этого вопроса могут появиться уже через неделю.

5) Роман «Отцы и дети» сыграл большое воспитательное значение для нескольких поколений.

6) Первая премьера балета «Лебединое озеро» состоялась в конце XIX века.

7) Все гости экскурсии по резиденции Президента получили памятные сувениры.

V. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Определите, к какому стилю принадлежит текст, сделайте анализ по плану, представленному в методических рекомендациях.

Языки народов Российской Федерации – национальное достояние Российского государства.

Языки народов Российской Федерации находятся под защитой государства.

Государство на всей территории Российской Федерации способствует развитию национальных языков, двуязычия и многоязычия.

Настоящий Закон направлен на создание условий для сохранения и равноправного и самобытного развития языков народов Российской Федерации и призван стать основой для формирования системы правового регулирования деятельности юридических и физических лиц, разработки нормативных правовых актов в целях реализации положений настоящего Закона.

В Российской Федерации недопустимы пропаганда вражды и пренебрежения к любому языку, создание противоречащих конституционно установленным принципам национальной политики препятствий, ограничений и привилегий в использовании языков, иные нарушения законодательства Российской Федерации о языках народов Российской Федерации.

(преамбула в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ)

ВАРИАНТ 2

I. ФОНЕТИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Расставьте ударения.

Дозвонятся, абрис, апостроф, забрала, асимметрия, газопровод, диспансер, договор, банты, алкоголь, газопровод, мастерски, метрополитен, маневр, маневренный, исповедание, диспансер, догмат, донельзя, коклюш, лассо, два локтя, нувориш, партер, свекла, свекольный.

II. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ

Исправьте словообразовательные ошибки.

1) У неё давно был какой-то тайный преклонник.

2) В комнате было пропылесосено.

3) Благородность его души нельзя было не заметить.

III. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Образуйте формы родительного падежа множественного числа имен существительных.

Башни, вафли, лампасы, помидоры, баклажаны, грузин, ботинки, апельсин, яблоко, директор, слесарь, крем, грамм, лимоны, розги, серьги, солдаты, партизаны, носок, туркмены, чулки.

Определите род имен существительных, подберите к ним прилагательные (определения).

Какаду, корь, джерси, Туапсе, какао, конферансье, кофе, корь, галифе, ЕС, пенальти, РПЦ, тюль, хинди, панда, коллега.

Просклоняйте числительные (поставьте слова в форму родительного, дательного, творительного и предложного падежей).

Сто двадцать девять, пятьсот сорок семь, восемьсот тридцать пять.

Найдите и исправьте ошибки, обусловленные нарушением грамматических норм.

1) Видневшие вдалеке дома казались маленькими.

2) Состоялась интересная беседа с представительницей делегации, которая недавно прилетела в Москву.

3) Наша партия пока не имеет и очень нуждается в лидере.

4) Вышев на середину комнаты, он заговорил.

5) Во время разговора с коллегами она всегда ложила руки на стол.

IV. ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Объясните значения омографов, составьте с ними словосочетания.

ПрОвод – провОд, прИвод – привОд, пОра – порА, лОскут – лоскУт, зАмок – замОк, пОлки – полкИ, Орган – оргАн, мУка – мукА.


Похожая информация:

  1. Future Indefinite (Simple). Будущее простое (неопределенное) время употребляется для обозначения: Какого-либо факта в будущем:

Примеры фразеологических оборотов нередко приводятся, когда говорящий человек желает подчеркнуть богатство русского языка. История многих устойчивых словесных конструкций уходит в глубь веков. Они легко употребляются в разговоре носителями языка, однако вызывают сложности у иностранцев. Что же означают самые популярные сочетания?

Примеры фразеологических оборотов со словом «нос»

Комбинации, в которых присутствует это слово, в большинстве случаев не имеют отношения к органу обоняния. Яркие примеры фразеологических оборотов «с носом» доказывают это.

«Водить за нос». Этой словесной конструкцией, означающей «обманывать», русский язык пополнился благодаря обитателям Средней Азии. Иностранцы не понимали, почему маленькие ребята в состоянии управлять верблюдами. Дети водят этих животных за собой с помощью веревки, не встречая сопротивления. Покорность верблюдов связана с тем, что веревка, которая используется для контроля над ними, проходит через кольцо, расположенное в носу. Так же поступали с быками для их усмирения.

«Вешать нос». Примеры фразеологических оборотов можно продолжить этой оригинальной конструкцией, подразумевающей уныние, грусть. Смысл словосочетания станет более понятным, если добавить к нему утерянный конец «на квинту». Это наименование скрипачи присвоили самой высокой по тональности струне своего музыкального инструмента. Нос практически дотрагивается до нее в процессе игры, так как скрипка поддерживается с помощью подбородка. Голова музыканта при этом склоняется, плечи опускаются, создается иллюзия грусти.

Фразы со словом «язык»

С названием этого органа человеческого тела связан не один фразеологический оборот. Примеры таких конструкций можно приводить долго, среди наиболее известных словосочетаний - «язык без костей». Эта характеристика используется применительно к человеку, который много болтает, не задумываясь о последствиях. Фраза придумана во времена, когда люди убедились в том, что язык лишен костей. Следовательно, орган способен принимать различные направления, среди которых и ненужные.

Продолжая примеры фразеологических оборотов, можно вспомнить выражение «язык проглотил». Эта конструкция подразумевает, что говорящий человек внезапно замолкает. История фразы не была установлена точно, однако предполагается ее связь с одной из военных хитростей. Солдаты, оказываясь в плену, в буквальном смысле проглатывали язык, чтобы под пытками не посвятить противников в важные секреты. Способ рассматривался и как средство самоубийства.

Выражения со словом «зуб»

Это слово содержат многие фразеологические обороты русского языка. Примеры приводить можно начать с популярной фразы «зуб за зуб». Это высказывание означает, что человека, решившегося на преступление, должно ожидать соответствующее наказание. К примеру, выбитый зуб дает право жертве поступить аналогичным образом с собственным обидчиком. Похожий смысл имеют фразы «зуб иметь», «точить зуб», которые указывают на отложенную месть, затаенную неприязнь.

Существуют и более мирные «зубные» фразеологические обороты. Примеры и их значение можно рассмотреть на основании выражения «знать назубок». Так говорят люди, которые убеждены в своем знании, свободно ориентируются в теме. Фраза обосновалась в русском языке благодаря традиции пробовать на зуб монеты во избежание подделки. Так же поступали с ювелирными украшениями.

«Показать зубы» - конструкция, значением которой является открытая угроза, демонстрация вражды. Оборот появился благодаря животному миру, хищники предупреждают таким способом о скором нападении.

Фразы со словом «деньги»

Деньги нередко становятся основным словом, с помощью которого выстраивается фразеологический оборот. Примеры таких выражений стоит начать со знаменитого о том, что «деньги не пахнут». Эта истина стала известна людям благодаря Веспасиану - правителю, в далекие времена царствовавшему в Риме. Понюхать монеты император велел своему сыну, который возмутился по поводу нового налога на уборные. Потомок царя был вынужден констатировать, что деньги на самом деле не имеют запаха.

Даже отсутствие слова «деньги» не мешает связывать с ними фразеологический оборот. Примеры предложения: «гол как сокол», «ничего за душой». Древние люди полагали, что душа располагается в человеческом теле, занимая место в районе ключиц. Именно рядом с этим участком ранее было принято держать кошелек с деньгами. Следовательно, «ничего за душой» говорят, желая подчеркнуть отсутствие финансовых средств.

Выражения со стихиями

Огонь, вода, воздух - благодаря упоминанию стихий родился не один яркий фразеологический оборот, укоренившийся в языке. Говоря «огнем и мечом», люди описывают безжалостный метод насилия. Происхождение фразы связано с временами, когда войны велись с помощью холодного оружия и поджогов. Нередко земли врагов предавали огню, полностью уничтожая.

«Ветер в голове» - описание, применяющееся к легкомысленному человеку, живущему одним днем. Древние люди верили в то, что голова разумного индивидуума - сосуд, помещающий мысли, тогда как голова глупца пуста, внутри нее только ветер.

Характеристика «воды не замутит» достается личности, которой приписывается порядочность, скромность. Когда-то женщины стирали белье, пользуясь речной водой. Доброжелательные хозяйки, становящиеся выше по течению, прилагали усилия для того, чтобы не загрязнять реку, не мешая работать тем, кто находится ниже. Эгоистичные дамы погружали в воду грязные руки, не беспокоясь о соседках.

Фразы о работе

Отношение человека к труду также нередко позволяло изобрести меткий фразеологический оборот. Примеры с объяснением привести просто, достаточно вспомнить выражение «работать спустя рукава». Так люди говорят о тех, кто относится к своему делу небрежно. История фразы уходит во времена, когда крестьяне на Руси носили рубахи с длинными рукавами. Перед работой их необходимо было засучить, чтобы не мешали.

Говоря о деле, которое постоянно откладывается, принято упоминать «долгий ящик». Этим фразеологизмом русский язык обязан царю Алексею Михайловичу, имевшему ящик для прошений от народа. Челобитные изучались боярами, которые нередко задерживали их, теряли.

«Затрапезный вид» - высказывание, характеризующего человека, который носит грязную, помятую одежду. Появилось оно благодаря Петру Первому, который доверил руководство ткацкой фабрикой Ивану Затрапезникову. Продукция, выпускаемая фабрикой, представляла собой недорогую грубую ткань.

«Сирота казанская» - выражение, возникшее во времена Ивана Грозного. Захватив Казань, правитель выплатил щедрую компенсацию отдельным его жителям. Однако они нередко злоупотребляли благами, изображали бедных, настойчиво просили награды. В итоге фраза стала использоваться применительно к тем, кто претворяется нищим.

Знание происхождения фразеологических оборотов помогает лучше понять историю страны.

Задание 1. Подберите к данным фразеологизмам синонимы и антонимы (желательно тоже фразеологизмы).

Кот наплакал, куда ворон костей не таскал, шаг за шагом, волынку тянуть, до гробовой доски, от мала до велика, без сучка и без задоринки, трещать языком, лаптем щи хлебать, через пень колоду, кто в лес, кто по дрова, бросаться в глаза, де­ваться некуда.

Задание 2. Замените выделенные слова фразеологизмами:

1. Опаздывая, мы мчались очень быстро. 2.Не задерживайся, возвращайся быстрее. 3. Администрация не замечает этих недостатков. 4. Иван совсем не ста­рается на уроках труда, работает плохо. 5. Ваш ребенок меланхоличен, часто от­влекается и над чем-то задумывается. 6. Моментально он оказался на улице. 7. Сами начали это хлопотное дело, сами и поезжайте по круговой обороне. 8. Ты ведь знаешь, что я пишу бездарно, неумело .

Задание 3. Какие из указанных фразеологизмов по своему происхождению связаны с профессиональной деятельностью? Кратко прокомментируйте их значение. Например: без сучка и задоринки – в речи столяров означает работу высокого класса и качества, без зацепок и шероховатостей выструганная доска.

Сходить со сцены, манна небесная, скатертью дорога, ставить в тупик, ирония судьбы, тянуть канитель, зубы заговаривать, хоть кол на голове теши, на всех парусах, лакомый кусок.

Задание 4. Предложенные фразеологизмы разделите на группы по их сти­листической окраске (книжные, разговорные, просторечные). Определите их значение.

Кануть в лету, из огня да в полымя, курам насмех, глас вопиющего в пустыне, легок на помине, прописная истина, бред сивой кобылы, шиворот навыворот, раз­весить уши, плевое дело.

Задание 5. А. Установите источник происхождения приведенных ниже фра­зеологизмов и на этом основании распределите их по группам. Объясните зна­чение данных фразеологизмов.

Запретный плод, ящик Пандоры, бить баклуши, слона-то я и не приметил, блудный сын, золотое руно, поймать с поличным, служенье муз не терпит суеты, зарыть талант в землю, троянский конь.

Б. Каждую группу дополните своими примерами. Объясните их значение.

Задание 6. Из приведенных ниже фразеологизмов выпишите только лите­ратурные. Определите их авторство, объясните значение высказываний. До­полните список авторских фразеологизмов своими примерами.

Авгиевы конюшни. Ананасы в шампанском. Двуликий Янус. Дубина народной войны. Дым Отечества нам сладок и приятен. Есть еще порох в пороховницах. Как из рога изобилия. Неопалимая купина. Нет пророка в своем отечестве. Нет по­вести печальнее на свете. Пир во время чумы. Пиррова победа. Плоть от плоти. Рога и копыта. Рукописи не горят. Соломоново решение. Храм Мельпомены.

Задание 7. Из приведенного ниже шуточного стихотворения выпишите фразеологические выражения, пришедшие в язык из литературных произведе­ний, объясните их значения.


Я был в зачарованном мире,

В далеких волшебных краях.

Он плавает в сказочном море

На трех легендарных китах.

Там песнь лебединая льется,

Там гадкий утенок живет.

Там ищут заблудшие овцы

Баранов у новых ворот.

Верблюд там в ушко от иголки

Пролезть почитает за труд,

И в шкурах овечьих там волки

Козлов отпущенья дерут.

Там льют крокодиловы слезы,

Там раки зимуют у них,

Веселым создателям прозы

Растят там телят золотых.

Премудрый пескарь там ютится,

Сверкает жар-птица огнем,

И кляча истории мчится

В упряжке с троянским конем.

Как любим зверей этих все мы!

Но брел я печален и зол:

Где НАШИ собаки на сене?

Где НАШ буриданов осел?

Неужто совсем невозможно

Нам выдумать НАШИХ зверей?

Поэт! Современник! Художник!

Зажгись! Вдохновись! Озверей!

Пускай немедля взлетает

Фантазии красный петух!

И пусть нам слонов не хватает,

Мы будем их делать из мух!

(П. Хмара)


1. Мне грустно и светло, печаль моя светла … (А. Пушкин ). 2. О, как мучи­тельно тобою счастлив я … (А. Пушкин ). 3. Но красоты их безобразной я скоро таинство постиг (М. Лермонтов ). 4. Ей весело грустить , такой нарядно обнажен­ной (А. Ахматова ). 5. И все равно под небом низким я вижу явственно, до слез, и желтый плес, и голос близкий, и шум порывистых берез (Н. Рубцов ).

Задание 9. Приведенные ниже фразеологизмы переведите на современный русский язык. Определите разряд, число и падеж данных местоимений.

Иду на вы. Иже с ними. Коим несть (нет) числа. В оно время. По сей день. Сие от нас не зависит.

Задание 10. Исправьте ошибки, связанные с неверным употреблением фра­зеологических оборотов (замена компонентов, искажение грамматической формы, совмещение частей двух разных фразеологизмов, использование обо­ротов без учета их значения).

1. Вопрос с топливом сложный, и просто так забросать его шапками нельзя. 2. Если давать всем сестрам по серьге, то распределение электроэнергии будет несправедливым. 3. Работница паспортного стола оказалась женщиной невоспи­танной и довольно грубой. Нервы она нам потратила. 4. Когда я узнал, что в зда­нии сохранят булочную, у меня душа отлегла. 5. «Ботинки, ― учил нас воспита­тель, нужно чистить с вечера, чтобы утром надевать их на свежую голову». 6. Если на нашем предприятии начнется ревизия, мы можем влипнуть в переплет. 7. Мне кажется, он сослужил вам медвежью услугу. 8. Вольно-невольно кредиты при­шлось возвращать. 9. Старушка, видимо, устала, она шла все медленнее, на од­ном дыхании. 10. "Белая ворона" – так называют человека совестливого, неравно­душного к тому, что плохо лежит. 11. Председатель так взял доярок за живое, что надой молока сразу увеличился. 12. Наташа была связана с народом красной ни­тью. 13. Высказывание Д. Лихачева можно сравнить с медалью, у которой две стороны, и на каждой разные взгляды. 14. Грибоедов в своем произведении при­зывал думать своей головой, а не как все.

Задание 11. Найдите и исправьте ошибки в употреблении устойчивых обо­ротов и фразеологизмов.

1. Я не мог устоять от просьбы выступить перед вами. 2. Им удалось завести пе­реговоры в безвыходный тупик. 3. Все равно велосипеда он не откроет. 4. Эконо­мика – это была наша уязвимая ахилесова пята. 5. Все это вошло в кровь и пот наших людей. 6. За это бы следовало с него спустить семь стружек. 7. Сколько можно вариться в своей каше? 8. Нам тут нужна путеводная нить Ариадны. 9. Они ушли, не похлебавши соли. 10. Все опустили головы у памятника герою. 11. Он полслова на лету схватывает. 12. Вы напрасно бросили камень в наш адрес. 13. Футболист забил гол, выйдя с глазу на глаз с вратарем.

Задание 12. А . Прочитайте фразы, представляющие собой трансформацию известных языковых афоризмов. Восстановите афоризм в первоначальном виде. Б . Приведите примеры подобной языковой игры.

Любви все должности покорны. Слово – не лошадь, выскочит – не поймаешь. Ближе к телу. Против лома – есть приемы! Красная книга – лучший подарок. Хо­рошо там, где нас пока нет. Пасите ваши души. Поэтом можешь ты не быть: сей­час на это не прожить. Хорошо там, где у нас есть…

Нормы грамматики

Справка. Грамматические нормы связаны с правильным употреблением форм слова (морфологические) и синтаксических конструкций (синтаксические нормы).

Формы имени существительного

1. Род несклоняемых существительных иноязычного происхождения

Слова, обозначающие неодушевленные предметы, относятся, как правило, к среднему роду (шерстяное кашне, строгое жюри, городское такси, важное интервью). Исключение составляют существительные, род которых определяется родом семантически близких русских слов. Авеню ж (ср. улица ж.), кольраби ж (ср. капуста ж.), салями ж. (колбаса ж.), пенальти м. (одиннадцатиметровый штрафной удар м.).

Существительные, обозначающие лиц женского пола, относятся к женскому роду (старая леди, прекрасная фрейлин) , а мужского пола – к мужскому (богатый рантье, серьезный атташе); обозначающие тех и других (типа визави, протеже, инкогнито, крупье) являются двуродовыми (мой визави – моя визави ).

Существительные, обозначающие животных, птиц и другие одушевленные предметы, относятся к мужскому роду безотносительно к полу животного (забав­ный пони, розовый фламинго ),кроме случаев, когда имеется ввиду именно самка: Кенгуру несла в сумке кенгуренка . Исключение составляют существительные, род которых определяется родом семантически близких русских слов. Иваси ж. (ср. рыба, ж.), цеце ж. (ср. муха, ж.).

Род существительных, обозначающих географические названия, определя­ется по родовому наименованию: река, город, остров и т.п. Капри привлекал ту­ристов – остров, м. Солнечный Сочи – город, м.

Одно и то же слово может иметь согласование по разным родам в зависимо­сти от подразумевающегося понятия. Мали присоединилось к резолюции, приня­той группой африканских стран (Мали – государство – ср.). Мали должна рас­считывать преимущественно на две отрасли экономики – рыболовство и сель­ское хозяйство (Мали – страна ж.).

По родовому наименованию определяется и род названий органов печати ("Дейли Ворлд" писала – газета).

Аббревиатуры, образованные соединением начальных букв слов, из кото­рых состоит полное наименование, обычно относятся к тому же грамматическому роду, что и опорное слово: УрГПУ праздновал юбилей – (университет м.), ООН приняла к рассмотрению документ (организация ж.).

2. Склоняемые нарицательные существительные общего (мужского и жен­ского) рода : в русском языке существует ряд нарицательных существительных, используемые для обозначения лиц как женского, так и мужского рода. Их родовая принадлежность определяется по контексту. Маша – большая неряха, Миша – большой неряха . Например: Бродяга, коллега, левша, малютка, невежа, невежда, невидимка, одиночка, пьяница, сирота, умница.

Для существительного жертва принято согласование по женскому роду и в тех случаях, когда называется лицо мужского рода. Жертва террористов сконча­лась .

3. Существительные мужского рода, которые обозначают лицо по про­фессии , занимаемой должности, используются и для называния лиц женского пола: В журнале появился новый автор Петрова Н. Заведующий кафедрой рус­ского языка – Иванова М.

Образец: Седьмая вода на киселе – очень дальний родственник. Тетю Асю я знал плохо, она была мне седьмая вода на киселе.

Исправьте ошибки в использовании устойчивых словосочетаний.

Образец: Это событие имело огромную роль в его жизни. – Это событие играло огромную роль в его жизни. Или: Это событие имело огромное значение в его жизни.

Примечание:

Найдите ошибки, обусловленные нарушением лексических норм. Исправьте предложения.

Образец: Один поступок брата привел меня в неясность . – Один поступок брата остался для меня неясным .

Примечание: ошибку и исправленный вариант нужно подчеркнуть.

БЛОК V. СТИЛИСТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ

В данном блоке представлены задания, связанные с нормами уместности употребления слов и словосочетаний в соответствии с функциональным стилем, а также с правилами языкового оформления текстов официально-делового, научного и публицистического стилей. Выполняющему задание следует знать, что в русском языке существует 5 функциональных стилей: разговорный, художественный, официально-деловой, научный и публицистический. Их языковое оформление различается прежде всего лексикой. В сфере употребления лексики выделяют слова нейтральные (межстилевые), которые употребляются всеми и при любых условиях,например, делать, слово, нормальный и т.д., истилистически окрашенные, которые закреплены за определенными формами языка (письменно-книжной или устной) и стилями, например, сертификат – книжная окраска, употребляется в официально-деловом стиле, стабилизатор – книжная окраска, употребляется в научном стиле, гласность – книжная окраска, употребляется в публицистическом стиле, очи – книжная окраска, употребляется в художественном стиле, барахло – разговорная окраска, употребляется в разговорном стиле.

Первое задание в данном блоке связано с определением стилистической окраски предложенных слов.



Определите, какую стилевую окраску имеют данные слова: книжную или разговорную. Если слово имеет книжную окраску, то укажите, в каких функциональных стилях оно может использоваться.

Образец: миролюбивый книжная, публицистический; резолюция – книжная, официально-деловой; крохобор – разговорная.

Второе задание в данном блоке связано с комплексным стилистическим анализом, предполагающим доказательство принадлежности текста к определенному стилю (одному из трех: научному, официально-деловому или публицистическому) с точки зрения особенностей лексики, морфологии и синтаксиса. Ниже представлены языковые черты стилей на разных уровнях языка. Студенту рекомендуется ознакомиться с характеристиками стилей в учебной литературе (например, учебно-методическое пособие «Функциональные стили русского языка» № 3141, 3141/09), и выделить в тексте задания только те черты, которые представлены наиболее ярко.

Определите, к какому стилю принадлежит текст. Приведите доказательства.

Образец выполнения задания.

Одним из возможных механизмов, обеспечивающих сокращение периода реализации объекта, является понижение его цены при информированности об этом снижении потенциальных покупателей. В этом случае происходит повышение объема спроса на этот объект, что при прочих равных условиях, как правило, увеличивает вероятность скорейшей реализации объекта, то есть сокращает ожидаемый период реализации.

Данный текст относится к научному стилю, потому что в нем используются:

1) термины: механизм, период реализации, объект, цена, объем спроса и т.п.;

2) абстрактные существительные, не являющиеся терминами: случай, условие, правило, вероятность и т.п.;

3) отглагольные существительные: сокращение, реализация, понижение, снижение и т.п.;

4) причастный оборот: «механизмов, обеспечивающих сокращение периода реализации объекта»;

5) вводное словосочетание: как правило.

6) цепочки слов в родительном падеже: «сокращение периода реализации объекта», «повышение объема спроса» и т.д.

Язык научного стиля

Лексический уровень

– узкоспециальная терминология (специфические термины данной науки), например, процессор, лизинг, девиантное поведение и т.п. ;

– общенаучная лексика (термины, употребляющиеся в разных областях науки), например, фактор, цель, эксперимент и т.п .;

– абстрактные существительные (не являющиеся терминами), например, возможность, обстоятельство, интерес и т.п.

Морфологический уровень

– глаголы несовершенного вида в форме настоящего времени (отвечают на вопросы: что делаем? что делаете? что делает? что делают?), например, играете, решаем, использует, объясняют и т.п.;

– глаголы в страдательной форме (глаголы с – СЯ), например, используются, усложняются, рассматриваются и т.п .;

– отглагольные существительные (слова отвечают на вопросы: кто? что? – и образованы от глаголов), например, расширение, усложнение, описание и т.п.;

– причастия (слова отвечают на вопрос какой? и называют признак по совершаемому действию), например, находящийся, решаемый, рассмотренный и т.п.) ;

– деепричастия (слова отвечают на вопросы: что делая? что сделав? – и обозначают дополнительное действие), например, изучая, уменьшая, характеризуя и т.п.

Синтаксический уровень

– авторское «МЫ» (личная конструкция: мы + глагол в личной форме, автор (о себе) + глагол в личной форме; безличная конструкция, страдательная конструкция), например, Далее мы представим классификацию затрат; Автор занимается данной проблемой долгое время (личные формы); На основании вышеизложенного можно сделать следующий вывод (безличная форма); В процессе проведения анализа принимаются следующие допущения (страдательная форма);

– сложные предложения с союзным словом который (в такой конструкции не меньше двух основ (подлежащее + сказуемое), например, Статьи затрат, которые мы не можем учесть отдельно, будут отражены в статье «прочие затраты» (в данном предложении две основы: статьи будут отражены и мы не можем учесть );

– причастные и деепричастные обороты (причастия и деепричастия с зависимыми словами), например, затраты, связанные с работой подразделения ; уровень можно определить, оценив возможные затраты ;

– однородные члены предложения (слова отвечают на один вопрос и являются одним членом предложения), например, Интонация перечисления, пояснения и противопоставления оформляет речь в текстовое единство;

– цепочки слов в форме родительного падежа (существительные связаны вопросами родительного падежа: кого? чего?), например, В данной работе рассматриваются проблемы доказательства (р.п.) вины (р.п.) предполагаемого загрязнителя (р.п.) и установления (р.п.) причинной связи (р.п.) между фактом экологического воздействия и ущербом;

– вводные слова и словосочетания (слова, грамматически не связанные с другими членами предложения), например, во-первых, таким образом, конечно и т.п.

Язык официально-делового стиля

Лексический уровень

– профессиональные термины, например, контракт, налог, истец, страховое возмещение и т.п.;

– номенклатурная лексика (названия организаций, должностей, договоров, товаров), например, РГППУ, исполнительный директор и т.п.;

– канцеляризмы (слова, уместные только в официально-деловом стиле), например, надлежащий, по семейным обстоятельствам, вышестоящие инстанции, головные уборы и т.п.;

– слова, выражающие рациональную оценку (слова нейтральной окраски и канцеляризмы), например, достаточный уровень знаний, работа признана неудовлетворительной.

Морфологический уровень

– существительные, называющие лиц по производимому действию, например, квартиросъемщик, ответчик, производитель и т.п.;

– сложные слова (состоящие из двух основ), например, вышеуказанный, жизнеобеспечение, водоснабжение и т.п.;

– отглагольные формы слов (отглагольные существительные, причастия, деепричастия, глаголы в страдательной форме), например, компенсация (отглаг. сущ), определяющий (причастие), используя (деепричастие), гарантируется (страд. форма глагола) и т.п.;

сложные отыменные предлоги и предложные сочетания, например, согласно договору, по прибытии на место, в течение указанного времени, ввиду сложившихся обстоятельств и т.п.

Синтаксический уровень

– предложения с цепочками однородных членов, например, Жилищное законодательство регулирует отношения по поводу возникновения, осуществления, изменения, прекращения права владения…;

– причастные обороты, например, Лицо, ответственное за радиационную безопасность , назначается приказом Генерального директора;

– деепричастные обороты, например, Учитывая размер уставного капитала , мы оставляем за собой право корректировки взноса;

– цепочки слов в форме родительного падежа, например, для применения (р.п.) мер (р.п.) общественного воздействия (р.п.).

Много выражений в нашей речи заимствовано из древних мифов, Библии или литературных произведений. Очень часто, используя их в своей речи, мы не задумываемся об их происхождении, хотя каждое заслуживает внимания и имеет свою историю. Многие из них прочно вошли в наш обиход, например дамоклов меч. Значение этого выражения заключается в нависшей опасности, которая может обрушиться в любую минуту, несмотря на внешнее благополучие.

Этот фразеологизм взят из древнегреческой мифологии, в частности из «Тискуланских бесед» Марка Туллия Цицерона. Согласно этому источнику, в одном греческом царстве правление было в руках сиракузского тирана Дионисия. У царя все было в изобилии, челядь не смела его ослушаться, а все население признавало его единоличное правление. Он ел лучшую еду, пил изысканные напитки из золотых бокалов и проводил время в забавах и пирах. Со стороны его жизнь выглядела беззаботной, и многим из его подданных хотелось быть на его месте.

Дамоклов меч. Значение выражения

Одним из приближенных царя был вельможа Дамокл. Он не скрывал своих желаний и намерений вкусить царской жизни. Дионисий решил показать ему, каково быть правителем на самом деле, что такое бремя царской ответственности и как жить в страхе, думая о возможной измене приближенных.

Посадив на трон Дамокла, тиран наказал подчиненным слушаться его во всем, беспрекословно исполнять любой из приказов и оказывать почести, достойные царя. Посчитав себя самым счастливым из смертных, Дамокл воспринял свое временное пребывание на месте царя за чистую монету. Ему казалось, что он находится на вершине блаженства. Внезапно, сидя на троне, он увидел над своей головой висящий на тонком конском волосе меч. Он был подвешен острием вниз и мог сорваться, поразив его в любой момент.

Эта легенда объясняет происхождение такого фразеологизма, как дамоклов меч. Значение его сводится к предупреждению об опасности, которая может внезапно возникнуть при неправильной трактовке ситуации. Понимание нависшей угрозы вернуло Дамоклу осознание реальности, от которой ему хотелось отвернуться.

То, что предпринял Дионисий, очень четко продемонстрировало вельможе, что не существует блаженства, если над человеком нависает «дамоклов меч». Значение этого выражения используется в переносном смысле, обозначает оно существующую угрозу и ощущение постоянной опасности при внешнем спокойствии.

Люди общаются между собой, часто используя в своей речи фразеологизмы, которые кратко, но очень емко характеризуют ситуацию. В русском языке существует большое количество крылатых фраз и выражений, которые делают нашу речь лаконичной, но не сухой. Значение фразеологических оборотов состоит в том, чтобы придавать эмоциональную окраску речи и значительно усиливать смысл сказанных слов. Они неделимы и имеют смысл только при их правильном использовании.

Значение фразеологических оборотов не складывается из смысла отдельных слов, входящих в их состав, и представляют собой единую лексическую единицу. Они не допускают замены слов или их перестановки. Например, если выражение «дамоклов меч» (значение фразеологизма нам уже известно) употребить в другом виде, например, «меч Дамокла», то смысл его будет утерян. Не зря эти словосочетания еще называют устойчивыми. Самой главной характеристикой фразеологизмов считается их способность кратко описывать действие, ситуацию или эмоциональное состояние.

Наша речь становится красочнее, если мы используем «крылатые» фразы. К примеру, если мы употребляем выражение «дамоклов меч» (значение фразеологизма – возможная угроза), то сразу будет ясно, что за видимым благополучием скрывается реальная опасность, которая может в любой день помешать нашему спокойствию и безмятежному существованию.

«Дамоклов меч». Происхождение фразеологизма

В нашей жизни мы часто используем различные фразеологизмы и красочные идиомы, иногда даже, просто не задумываясь над происхождением этих устойчивых выражений. Каждый уважающий себя интеллигент и вообще сколько-нибудь грамотный человек должен разбираться в данном вопросе. Сегодня поговорим о фразеологизме «Дамоклов меч». Это довольно распространенное понятие. Всем нам известное выражение, пришедшее в наш обиход из древнегреческих мифов - «Дамоклов меч» - пользуется большой популярностью в современной культуре и политике.

«Дамоклов меч». Легенда

Согласно преданиям, давным-давно некоторым греческим государством правил один известный тиран по имени Дионисий, у которого были неизмеримые власть и богатства. Дионисий был единоличным правителем, царем-самодержцем, и всего-то у него было в изобилии: у него было хорошее окружение, преданные и послушные подданные, процветающее государство, неисчислимое богатство, которое измерялось тоннами золота и повседневными пиршествами. Существование Дионисия мало чем отличалось от существования всех тиранов тех времен: время он проводил на поле брани, за чаркой доброго вина, да за забавами. Со стороны жизнь Дионисия казалась безоблачной, легкой и беззаботной.

Несомненно, такая жизнь вызывала огромную зависть окружающих: каждый хотел оказаться «в шкуре» царя, мечтая о наслаждении обладать безграничной властью и богатством. И до наших времен, увы, сохранилось это заблуждение, будто жизнь политиков легка и беззаботна, словно ладья, плывущая по золотому океану. И был один наиболее приближенный Дионисию человек - Дамокл, мечтавший стать единоличным царем. Дамокл не скрывал своих желаний и открыто высказал свои намерения царю. Тогда Дионисий решил преподать Дамоклу урок и показать, что быть царем - значит, нести на себе тяжелое бремя ответственности, пребывать в постоянном страхе и вечном ожидании подвоха или нападений от приближенных или иноземных врагов. Он хотел разрушить иллюзорное восприятие царской жизни Дамокла и вообще всех придворных, сравнивающих ее с безграничным счастьем.

Так, Дионисий, чтобы доказать это, решил провести необычный эксперимент.

Он посадил на трон вместо себя Дамокла и обязал окружение воздавать ему царские почести и безраздельно повиноваться. Дамокл был вне себя от счастья и в тот же час поверил всему безоговорочно. И вот, восторженный, он закатывает глаза к небесам, словно благодаря богов за такую милость. Но не тут-то было. Что же он увидел у себя над головой? Меч, висящий на конском волосе прямо над ним острием вниз! Этот меч в любую минуту мог упасть и пробить Дамоклову голову. Его и назвали «Дамоклов меч» - препятствие на пути к наслаждениям и безмятежности.

Таким способом Дионисий всем наблюдавшим наглядно продемонстрировал истинное положение любого правителя государства. Вот откуда произошло выражение «Дамоклов меч». Миф этот, кстати, входит в общеобразовательную программу. Так что любой среднестатистический гражданин обязан знать эту историю.

Сейчас выражение «Дамоклов меч» используется в том случае, когда человека подстерегает возможная опасность, готовая обрушиться на него в любое время.

Дамоклов меч, висящий над человеком - что это значит?

Много фразеологизмов пришло к нам из Древней Греции. Благодаря поучительным историям философов тех лет сохранились предшествующие им истории. А в следующие тысячелетия из таких идиом выделились короткие изречения. К ним относится и идиома «дамоклов меч», возникший из легенды.

Что такое Дамоклов меч?

Известная идиома впервые упоминалась в древней притче известного философа Цицерона, который написал ее тысячи лет назад. Легенда гласит, что Дамоклов меч – это оружие, которое царь велел подвесить над головой придворного, чтобы показать, что он постоянно находится в страхе за свою жизнь и каждый миг может быть последним, поэтому не стоит завидовать ему, не зная второй стороны медали.

Дамоклов меч - значение фразеологизма

Со временем словосочетание «Дамоклов меч» стало популярным, его охотно использовали в своих произведениях писатели разных стран и эпох. Исходя из сути самой легенды, под выражением «Дамоклов меч, висящий над человеком» подразумевается:

  • постоянная угроза чего-либо или от кого-либо;
  • опасность, которая может подстеречь в любую минуту;
  • предмет шантажа, о котором постоянно напоминают жертве, которая купается в благополучии.

Миф о Дамокловом мече

Во времена правления Дионисия характерными были пышные празднества, а правителя окружали льстецы-придворные, которые придумывали самые разные развлечения. Жизнь правителя казалась легкой и беззаботной, о чем часто шептались подчиненные. Один из фаворитов царя Дамокла решился сказать об этом вслух и вскоре поплатился. Дионисий отличался не только жестокостью, но и хитростью.

Велел однажды принимать фаворита, как правителя, со всеми почестями и когда тот, восседая на почетном месте в минуты веселых развлечений, поднял глаза вверх, то увидел висящий над головой меч. Заметив страх фаворита, царь сказал, что такова участь правителей, жить в вечном страхе возможных бед и происков врагов. Так что завидовать этой участи не стоит. Это значение и сохранило выражение «Дамоклов меч».



На чем был подвешен Дамоклов меч?

«Дамоклов меч» - значение этого фразеологизма не приобрело многих значений, в отличие от многих других, пришедших от эллинов. Поскольку это оружие удерживал на весу только конский волос, не могло возникнуть иной ассоциации, как:

  • возможная угроза;
  • ежеминутная опасность

Понятие «Дамоклов меч над человеком» в современном применении в разговоре включает угрозы не только физического, но и морального плана:

  • предательство;
  • шантаж;
  • страх увольнения;
  • тяжелая болезнь близких людей.

Что удерживает от падения Дамоклов меч?

В этой истории не зря акцентируется внимание на том, что меч был подвешен на конском волосе. С давних времен с волосами лошадей связывали немало легенд, этих животных предпочитали многие боги разных верований, им приписывали влияние на стихии природы и будущие урожаи. Образ коня ассоциировали:

  • с магией света;
  • энергией солнца;
  • плодородием.

Конские волосы очень крепкие, отлично вбирают и испаряют влагу, поэтому даже в древности считались самым надежным креплением. Каждый, кто слышал о том, как Дамоклов меч висел на волоске, представлял очень слабую удерживающую силу. Но в реальности хитрец Дионисий позаботился о том, чтобы хорошенько напугать и вразумить, но не убить Дамокла, непременно использовав для жестокого урока волос из гривы коня.

Объясните значение и происхождение следующих фразеологических оборотов

Шапка Мономаха, Янус двуликий, дамоклов меч, гомерический смех, аредовы веки, гордиев узел, злоба дня, притча во языцех.

Виктория юрьевна

Шапка Мономаха

Историческое - царский венец, хранившийся, по преданию, со времен киевского князя Владимира Мономаха; вообще - символ царской власти.
Ох, тяжела ты, шапка Мономаха!

Выражение "Янус двуликий" употребляют, когда хотят подчеркнуть лицемерие человека.
Был в римской мифологии и такой бог. Правда, сначала он числился древним царем Лациума, страны латинян, от всесильного Сатурна получившим дар ясно видеть все в прошлом и в будущем. Именно за эту двойную способность Януса стали изображать с двумя лицами: молодым, обращенным в будущее, и старым, смотрящим назад, в глубь времен. Потом, как и многие другие герои легенд, он постепенно превратился сам в двуликого бога начала и конца. Возьмите наш месяц январь; он назван, как первый месяц года, именем Януса: по-римски «януариус». Покровитель воинских начинаний, Янус имел храм, двери которого раскрывались только после начала войны; в мирное время они были наглухо закрыты. Но таково была история Рима, что за долгие века ее, до наступления нашей эры, двери эти пришлось закрыть только три раза.
http://www.otrezal.ru/catch-words/109.html

Дамоклов меч
У сиракузского тирана (так в Греции именовали неограниченных владык) Дионисия был вельможа Дамокл. Дамокл завидовал своему властителю и не скрывал этого. Однажды тиран, любивший Дамокла, во время пира приказал слугам возвести своего любимца на трон и оказывать ему царские почести. Дамокл готов был прыгать от восторга; но вот он поднял глаза вверх и замер: прямо над его головой, подвешенный на тонком конском волосе, острием вниз весел тяжелый меч. «Вот, Дамокл, - сказал тиран,- ты считаешь мое положение завидным, а видишь: спокоен ли я на моем троне? »
С тех пор слова «Дамоклов меч» напоминают нам о нависшей опасности, которая может обрушиться любую секунду
http://www.otrezal.ru/catch-words/106.html

Гомерический смех

Боги греков были похожи на людей, обладали всеми человеческими качествами, но в неимоверных, преувеличенных размерах. Вскрикивая от боли, они сотрясали леса; когда раздавался их божественный смех, вся земля ходила ходуном. Вот такой-то поры и зовем «гомерическим», так как лучше всего его описал Гомер.
http://www.otrezal.ru/catch-words/99.html

Аредовы веки
Аредовы веки
Когда говорят: «Он проживет аредовы веки», подразумевают: «Он будет жить чрезмерно долго».

Эту образную формулу долголетия использовал Салтыков – Щедрин в сказке «Премудрый пескарь». «Отец и мать у него (пескаря) были умные; помаленьку до полегоньку аредовы веки в реке прожили и ни в уху, ни к щуке в хайло не попали».
Обратите внимание на форму «веки»: мы теперь говорим «века», так же как «дома», а не «домы»; иначе выражались наши предки.
http://www.otrezal.ru/catch-words/18.html

Выражение употребляется в значении: интерес данного дня и вообще данного времени, волнующий общество. Возникло из Евангелия.
ДОВЛЕЕТ ДНЕВИ ЗЛОБА ЕГО. Книжн. Довольно для каждого дня его заботы.
Мф. 6:34. Итак, не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний день сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы [довлеет дневи злоба его]. (Из Нагорной проповеди Иисуса).
[ссылка появится после проверки модератором]

Притча во языцех
Если эти слова перевести со старославянского на русский, то получится: «история, известная всем народам», «то, о чем говорят на многих языках».
http://www.otrezal.ru/catch-words/362.html

Пользователь удален

У сиракузского тирана (так в Греции именовали неограниченных владык) Дионисия был вельможа Дамокл. Дамокл завидовал своему властителю и не скрывал этого. Однажды тиран, любивший Дамокла, во время пира приказал слугам возвести своего любимца на трон и оказывать ему царские почести. Дамокл готов был прыгать от восторга; но вот он поднял глаза вверх и замер: прямо над его головой, подвешенный на тонком конском волосе, острием вниз весел тяжелый меч. «Вот, Дамокл, - сказал тиран, - ты считаешь мое положение завидным, а видишь: спокоен ли я на моем троне? »
С тех пор слова «Дамоклов меч» напоминают нам о нависшей опасности, которая может обрушиться любую секунду.
Двуликий Янус
Был в римской мифологии и такой бог. Правда, сначала он числился древним царем Лациума, страны латинян, от всесильного Сатурна получившим дар ясно видеть все в прошлом и в будущем. Именно за эту двойную способность Януса стали изображать с двумя лицами: молодым, обращенным в будущее, и старым, смотрящим назад, в глубь времен. Потом, как и многие другие герои легенд, он постепенно превратился сам в двуликого бога начала и конца. Возьмите наш месяц январь; он назван, как первый месяц года, именем Януса: по-римски «януариус» . Покровитель воинских начинаний, Янус имел храм, двери которого раскрывались только после начала войны; в мирное время они были наглухо закрыты. Но таково была история Рима, что за долгие века ее, до наступления нашей эры, двери эти пришлось закрыть только три раза.
Мы давно забыли о достоинствах бога Януса. Когда мы называем кого-нибудь «двуликим Янусом» , мы хотим сказать: неискренний, двуличный человек.
Тяжела ты, шапка Мономаха - книжн. , обычно ирон. - о тяжести власти, ответственности. Это заключительные слова сцены ”Царские палаты” драмы А. С. Пушкина ”Борис Годунов”. Шапкой Мономаха венчались на царство московские цари, а само выражение получило в произведении Пушкина метафорический смысл ”трудно управлять государством”.
Гомерический смех (хохот)
Великий Гомер, легендарный слепой аэд (певец, сказитель) Древней Греции, в гениальных поэмах «Илиада» и «Одиссея» ярко и живо, в могучих образах рисует нам то, во что он сам искренне верил: жизнь греческих богов в их небесной обители, на закрытой облаками вершине Олимпа.
Боги греков были похожи на людей, обладали всеми человеческими качествами, но в неимоверных, преувеличенных размерах. Вскрикивая от боли, они сотрясали леса; когда раздавался их божественный смех, вся земля ходила ходуном. Вот такой-то поры и зовем «гомерическим» , так как лучше всего его описал Гомер.
Аредовы веки
Когда говорят: «Он проживет аредовы веки» , подразумевают: «Он будет жить чрезмерно долго» .
Откуда пошло это выражение? В библии рассказывается об Иареде, который прожил будто бы 962 года.
Эту образную формулу долголетия использовал Салтыков – Щедрин в сказке «Премудрый пескарь» . «Отец и мать у него (пескаря) были умные; помаленьку до полегоньку аредовы веки в реке прожили и ни в уху, ни к щуке в хайло не попали» .
Гордиев узел
Еще одна поэтическая легенда. Фригийский царь Гордий принес в дар храму Зевса колесницу. К ее дышлу было привязано воловье ярмо – привязано таким сложным узлом из кизилового лыка, что никакой искусник не мог его распутать. Недостатка в попытках не было: оракул предсказал, что человек, который распутает гордиев узел, овладеет всем миром.
И вот столицу Фригии покорил величайший из полководцев древности Александр Македонский (356-323 годы до н. э.) . Молодой воин вошел в старый храм, пригляделся к прославленному узлу и вдруг, выхватив меч, рассек его одним ударом.
Мы называем гордиевым узлом любое запутанное дело, трудно разрешимый вопрос. «Разбудить гордиев узел» значит: смело, энергично решить сложное дело.
Злоба дня
Из Библии (церковно-славянский текст) . Евангелие от Матфея (гл. 6, ст. 34): «...Довлеет дневи злоба его» .
Глагол «довлеет» означает «достаточно» , «довольно» , слово «злоба» - «забота» , «интерес» , «задача» и т. д.

Про дамоклов меч говорят, когда висит некая нерешённая проблема, могущая повлечь за собой страшные последствия
Гомерический смех - очень громкий и запойный.
Гордиев узел - проблема, которую нельзя решить логически, сквозь неё можно только проломиться.
Аредовы веки - крылатое выражение, означающее большой промежуток времени. (Материал из Википедии - свободной энциклопедии)
Притча во языцех - то, что получило широкую известность, у всех на устах, сделалось предметом общих разговоров, пословицей, вызывая неодобрение и насмешки. (Материал из Википедии - свободной энциклопедии)

Решетников евгений

Гордиев узел - это легенда про Александра Македонского. Только на деле все было несколько иначе. По рассказу Аристобула, «Александру легко удалось разрешить задачу и освободить ярмо, вынув из переднего конца дышла крюк - так называемый „гестор“, которым закрепляется яремный ремень» . Проще говоря история выставляет Александра варваром, который кроме силы ничего не знает.... но в силу своей образованности он всегда знал множество других способов решить вопрос!

Откуда взялся фразеологизм Дамоклов меч

Пользователь удален

Дамоклов меч - нависшая над кем-либо постоянно угрожающая опасность при видимом благополучии.
Согласно древнегреческому преданию, сиракузский тиран Дионисий I (кон. 5-4 вв. до н. э.) предложил на один день престол своему фавориту Дамоклу, считавшему Дионисия счастливейшим из смертных. В разгар веселья на пиру Дамокл внезапно увидел над своей головой обнаженный меч, висевший на конском волосе, и понял призрачность благополучия.

Дмитрий соловьёв

Ну в древности был такой Дамокл.. .
Не помню за какие такие провинности, но над его головой повесили меч на тонком волоске и он постоянно был в страхе - а вдруг волосок оборвётся и его мечом шарахнет по башке....